79文学网手机小说首页小说搜索

返回《文艺崛起》

79文学网(79ks.cc)

首页 >> 文艺崛起 () >> 第七十章风向
亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.79ks.cc/192951/

第七十章风向(1/2)

当李圣哲吃完早饭登录时,被《花木兰》的十几条百万打赏的全站消息深深的震撼了一把。

连忙打开作者后台看了一眼数据,从昨天到现在,收藏增加了一百多万,打赏金额达到了将近三千万风云币。

订阅也增长了五六十万,看到这份数据,李圣哲的心脏快速的跳动了起来,他实在没有想到第一本书的完结还能爆发出这样的数据。

来到书评区,更是被几十万的评论震撼到了。

“原来如此……”看到这一切都是围着《木兰辞》展开的,心里有点明悟。

《木兰辞》是他一开始就想写的,只是当时书才刚开始更新,就被他放到了最后,当做这本书的总结来发的。

“我是传统版块作家,看到这本书又开始搞事情了,所以过来看看,没想到会碰到这样一首好诗,作者之才让我佩服不已。

以前几次想看看这本书到底是怎样的一本书,不过都让我忍住了,当时在想,网络作家能写出怎样的好书?

今天看到作者的这首诗,我打算开始入坑了,相信不会让我失望的。”

“哈哈,传统版块的作家里,有你这样异类,实在是奇迹,就你刚才的表现,不管你在传统版块的书写的怎么样,我都要去支持一下。”

“不错,我觉得就凭大大的这本书,都能拉进网络文学和传统文学的距离。”

“我们都认为是好诗,可是那些家伙不认可啊,现在好多牛鼻子都在风云论坛里喷《木兰辞》。”

“……”

李圣哲看到这里,双眼不由一缩,传统作家在喷这首辞?这让李圣哲自己一怒,玛德,在前世这首辞流传了多少年都没有被喷过,结果刚被搬运过来就被喷?

就算叔叔能忍,婶婶也忍不了啊!

“玛德,差点又忘了……”准备登录风云论坛的李圣哲突然一顿,想到了一件事情。

他本来是登录网站来申请完结的,前面还答应过普通签约作者群里的几个家伙,要为他们推荐一下书的。

这件事也是早上准备申请完本时才想起来,要是被他忘了,就算那几个家伙明面上不说,背后指不定怎么骂他了。

于是,李圣哲开了这本书的最后一个单章:

谢谢大家的厚爱及支持,《花木兰》正式完本了,新书将在后天,也就是七月十五号正式全站连载,书名《精忠岳飞》,希望到时能得到大家的再度支持,拜谢!

最后推荐几本我个人认为还不错的书,如果符合大家的口味,请多多支持。

《文艺崛起》、《镇南王妃》、《遮女养成记》……

发完单章,点击申请了完本,李圣哲这才登录风云论坛。

上次胡安几人在风云论坛发的贴子,他到现在还记忆深刻,就是不知道这次又是谁挑的头。

“我去……”李圣哲登录后大概看了一眼,几十帖子的标题都有花木兰等字样,这些发帖人的经验等级不同,发帖子的标题颜色也是不同,一眼看去五颜六色。

不过他们都有一个主题,那就是《花木兰》。

点开人气最高的一则帖子,标题是《关于“木兰辞”里逻辑性的探讨。》

李圣哲看了一眼发帖人的个人信息,帝都大学历史系大四学生新义,代表作有《新五胡乱华》。

“我作为一名历史系的学生和研究者,在这里说一下我个人的看法,虽然写这首辞的是我学弟,但是我还是要说一下。

整首诗看起来很是完美,但是仔细研究一下又缺乏推敲,比如:

“可汗大点兵”这里,从这首诗来看,花木兰是应了可汗的募兵消息,这才去参军的。

在这里咱们先不研究花木兰是胡人还是汉人的问题。

下面咱们接着分析……

但是这首诗后面又写到“归来见天子……赏赐千百强”,那么问题来了。

大家都知道“可汗”是古代西北民族对君主的称呼,“天子”是封建社会汉族对君主的称呼。

可是在这首诗中“可汗”却成了“天子”的同义词,要是按照《广韵》中“蕃王称”的本义来说。

花木兰去时是应“可汗”之征,而归来却受“天子”之赏,那不是前后矛盾了吗?”

“楼主有才,佩服不已,膝盖已经献上,我就说网络文学害死人,这样明显前后矛盾的烂诗也被那多人捧,真不知道那些人的脑子是怎么长的。”

“如果不说这点,这首辞绝对是上品,也不像你说的那么一无是处……”

李圣哲看着这也滴水不漏的贴子,沉默了好久。接着又点开第二则帖子。

这则帖子倒是只有一个主题《花木兰的故事到底是发生在北魏哪个时期?》

“看到大家最近都在讨论花木兰,一时心里痒痒就开了帖子,大家一起来讨论一下,花木兰到底是代国后期?孝文帝改革前期?还是之后?如果连时间节点都搞不清楚,讨论其他的就没有意思了,所以《木兰辞》,咱先不讨论。”

“这个东西也没有准数,史料没有详细记载,甚至木兰到底姓什么大家还能自由脑d,她的年代问题,槽点不要太多。”

“应该是太武帝时期,或者文成帝年间,这两位皇帝在位年间,与柔然的战争最频繁,取得的胜利也最多,而且,这二帝也是柔然汉化的关键年代。”

“感觉应该是孝文帝时代吧,毕竟《木兰辞》里出发时候还是叫“可汗“,后来就叫“天子”了,可能汉化了

状态提示: 第七十章风向
第1页完,继续看下一页