第219章 魔鬼之足(1)(3/3)
不是有点神经质?他们流露出了对即将降临的危险的忧虑吗?”“完全没有。”“你还能提供一些有助于我破案的情况吗?”
特雷根尼斯先生认真地考虑了一会儿,“我想起一件事,”他终于开口说,“当我们坐在桌边时,我是背对着窗户,我哥哥乔治是我的牌伴,坐在我的对面,面向窗户。有一次,我看到他一个劲地我背后望,于是我也扭头看。尽管窗户关闭,没拉上窗帘,但我隐约可以辨认出草坪上的那些矮树丛里面似乎有什么东西在移动。尽管我连是人还是动物都说不上来,但我确实认为那里有东西。当我问他在看什么时,他说他觉得那里有个东西。我所能说的就是这些。”“你们没有去看一看吗?”
“没有,我们没把那当回事。”
“后来你就离开了他们,没有任何不幸的预感?”
“根本没有。”
“我不明白你今天早上怎么会那样早就得到消息。”
“我每天起床很早,早饭前要去散步。今天早上,我还没来得及去散步,医生就坐着马车赶到了。他告诉我说,波特老太太打发一个男孩给他送来一封急信。我跳进马车,坐在他身边,我们就上路了。
到了那里,我们窥视那个可怕的房间。蜡烛和炉火一定几个小时前就已经熄灭了。他们一定是在黑暗中一直坐到天亮。医生说布伦达至少已经死去六个钟头了。没有任何暴力行动的迹象。她只是脸上带着那种表情斜靠在椅子扶手上。乔治和欧文正在断断续续地唱着歌,嘟嘟囔囔地说话,像两只大猩猩似的。噢,看了真可怕!我受不了,医生的脸白得跟纸一样。他头一晕跌倒在椅子上,差点儿我们要去照管他。”
“真是太奇怪了!”福尔摩斯说着,手拿着帽子站了起来。“我想,也许我们最好尽快去一趟瓦萨。说真的,像这样一开始就出现这么奇怪的案件,我还是少见。”我们第一天早上的调查没有丝毫进展。不过,在一开始,就发生了一件意外的事,在我脑海里留下极为不祥的预感。要到那个发生悲剧的地点,就必须沿着一条蜿蜒狭窄的乡村小路走。正当我们往前走时,我们听见向我们走来的一辆马车的嘎吱嘎吱的声音,我们只好靠在路边让它通过。当它经过我们身边时,从关着的窗户里,我一眼瞥见了一张扭曲得可怕、面目狰狞的面孔向外瞪着我们。那圆睁的眼睛和紧咬着的牙齿从我们面前一闪而过,就像一个可怕的幻影。“是我的兄弟们!”特雷根尼斯喊道,嘴唇都发白了。
“他们正要把他们送到赫尔斯顿去了。”我们心怀恐惧,目送着这辆黑色的马车远去,这才转身来到了这个使他们遭遇不幸的那座凶宅。
这是一座宽敞明亮的房子,不能说是乡村房舍,应该算是一所别墅了,房子外面还有个相当大的花园,在康沃尔郡的天气条件下,花园里到处点缀着美丽的花朵。起居室的窗子朝向花园。照特雷根尼斯所说,就是在这个花园里出现个恶魔似的东西,一下子把兄弟两人吓疯了。福尔摩斯在一片片花圃间沿着小径漫步,沉着思考着,后来我们走进门廊。我记得他当时思考问题太专心了,还让浇花的水罐绊了一下,把罐子碰倒,里面的水泼出来,把我们的脚和花园小径都弄湿了。到了屋里,我们见到了那位老管家波特太太,帮助这位康沃尔老人料理家务的是一个年轻姑娘。她欣然回答了福尔摩斯的几个问题。
她说,夜里没听到动静。她的东家近来情绪特别好,几个人都没有这么高兴过。早上她走进屋里,看见当时三个人围坐在桌旁的可怕样子,便吓得晕了过去。等她醒来,她推开窗子,给屋子换换清晨的新鲜空气,随即跑到外面小巷里,叫一个小孩子去请医生。要是我们想看看那个死去的女人,她就躺在楼上的床上。她找了四个身强力壮的男人才把兄弟俩塞进精神病院的马车。她自己一天也不想在这屋里多待,打算当天下午就回圣伊弗斯跟家人团聚。我们上楼去查看布伦达?特雷根尼斯小姐的尸体。她虽已接近中年,仍是一位非常漂亮的女郎,轮廓鲜明的深色面孔仍很秀丽,只是脸上还保持着惊恐的表情,那是她死前体会过的最后一丝人间情感。我们离开她的卧室,下楼来到发生这起惨案的起居室。隔夜的炭灰还残留在炉栅里。桌上的四个蜡台上,蜡烛已经流淌烧完,纸牌散满桌面。一切还是晚上的样子,只有椅子已经搬开,放在靠墙的位置。福尔摩斯在室内轻捷地来回走动。
本章阅读结束,请阅读下一章