第34章 红娘好难当36(2/2)
也就放心了。至于宾利小姐说自己的坏话……虽然她也不知道自己哪儿就入了她的眼,但玛丽其实也不太在意。/p说就说去,还能掉块肉不成。/p
特别是当见到面目苍白的简时,玛丽更是没心情纠结别人说她什么了。/p
简仍在高烧,躺在床上她看起来无精打采的。内瑟菲尔德庄园的仆人说她在天没亮之前就开始发热了,放在二十一世纪,高烧依然是需要马上吃『药』治疗的病症,更遑论维多利亚时代?/p
“需不需要请医生?”伊丽莎白无比担心地问。/p
“只是风寒,没什么大不了的,”简有气无力地拒绝道,她生怕给宾利先生添麻烦,“你们来看我,我就好了大半啦。”/p
“我和莉齐又不是什么灵丹妙『药』。”玛丽反驳道。/p
但能看得出,两位妹妹因为自己生病而特地赶来,简还是很高兴的。她同玛丽和伊丽莎白说了几句话,精神好了一些。/p
趁着这个功夫,伊丽莎白吩咐厨房端来了一些热汤,玛丽还叫厨娘多放了些姜。简勉强喝了一点,玛丽在一旁不住帮她擦热腾腾的汤带来的汗水。/p
等到简喝完姜汤,前来取餐具的仆人突然开口:“玛丽小姐,福尔摩斯先生请你去宾利先生的书房。”/p
伊丽莎白有些讶异:“福尔摩斯先生?”/p
侦探来了吗!/p
玛丽神情一震,她刚下意识地想答应时,无意间瞥见简苍白的面孔,顿时冷静了下来。/p
案件固然重要,但有歇洛克·福尔摩斯在,还有什么破解不了的谜团?对于玛丽来说,她到内瑟菲尔德庄园,是为了照顾简的。/p
“我得照顾我的姐姐,”她说,“告诉福尔摩斯先生,我不过去了。”/p
等到仆人离开,伊丽莎白才问:“福尔摩斯先生是谁?”/p
玛丽:“就是伦敦来的那位侦探。”/p
伊丽莎白:“那他为什么——”/p
端着餐具的仆人突然回来了。/p
她满脸为难,她站在门口:“玛丽小姐,你还是去吧!”/p
“我不是说了……”/p
后面的话,在看到女仆身后瘦削的男人时戛然而止。/p
玛丽瞪大眼睛:歇洛克·福尔摩斯,竟然直接找到简的卧房来了?!/p
即便他只是站在门口,在维多利亚时期,这也足以视为想要闯入女士的房间了。/p
看见男人身影时伊丽莎白几乎是立刻站了起来,她像是护鸡崽一样怒视着来者:“这是女士的房间!”/p
玛丽:“福尔摩斯先生?”/p
伊丽莎白更是震惊了:“这就是那个侦探?”/p
而歇洛克·福尔摩斯,则压根没往病床上施舍一眼。/p
瘦削的侦探行『色』匆忙,眉眼之间带着些许凝重。/p
直到玛丽和伊丽莎白匆忙走到走廊中来,他才开口:“打扰你们,玛丽小姐,”/p
但福尔摩斯先生并没有表现出愧疚,显然在他看来,有比礼仪更重要的事情:“不介意的话,请跟我来。”/p
“案件的事?”/p
玛丽迅速跟上了思路,但是……/p
本章阅读结束,请阅读下一章